热点推荐

查看: 1053|回复: 0

[学英语]:“I'm your man”的意思可不是“我是你的男人

[复制链接]

285

主题

602

帖子

4万

积分

大佬

Rank: 6Rank: 6

积分
45404
发表于 2020-7-2 13:47:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
[每日学英语]记住:“I'm your man”的意思可不是“我是你的男人”,理解错就尴尬了!

01 I'm your man

我是你的男人 ×
你找对人了 √

If you need any help, I'm your man.
需要帮助的话,找我就行。

02 Like father, like son

Like father, like son  有其父必有其子
这句话的意思就是父亲是怎么样的人,儿子也就是什么样的人。

The apple does not fall far from the tree  
有其父必有其子

这句话的面意思是苹果不会掉在离树很远的地方,真正意思就是儿子和父亲相差不会太大,这里的apple指代儿子,tree则是父亲。

Like father, like son. Martin is a drunkard just like his father.
有其父必有其子。马丁就和他父亲一样,都是个酒鬼。

03 My man

我的男人 ×
兄弟(一种亲切称呼)√

You're welcome to stay, my man.
欢迎你留下来,兄弟。

04 Man up

男上 ×
勇敢,坚强起来 √
表示在面对一个困难的时候,坚强起来勇敢面对。

You need to man up and confront them.
你需要坚强起来去面对他们。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表